>> << >>
Главная Выпуск 28 Мушкетёрия
Мушкетёрия

Бекингем и миледи устремляются в Францию через Ла-Манш

Юрий Магаршак
Апрель 2020

 Вильерс, Джордж, 1-й герцог Бекингем — Википедия Миледи Винтер - Вячеслав Подопросветов

 

Сразу после похорон короля Якова Бекингем отправляется во Францию с официальной целью устроить брак Карла I c младшей сестрой Луи XIII Генриеттой-Марией. В Дувре он садится на королевский парусник, отправляющийся через Ла-Манш в твердыню протестантов Кале. На котором его уже дожидается ... нет, не посол Объединенного Королевства Англии и Шотландии, как можно было б предположить, а миледи Винтер, с которой он познакомился, и познакомился близко, когда направлялся в Лондон из Гленфилда, в котором родился, на кляче с несколькими шиллингами в кармане. И которая после того, как Бекингем стал фаворитом Короля, а затем и фактическим главой Англии, стала его доверенным лицом, выполнявшим самые пикантные секретные поручения не только в Лондоне, но главным образом во владениях французского короля. Языком которой, а также обычаями и гривуазностью поведения, владела настолько свободно, что во Франции ее принимали не иначе как за француженку.

Во время отплытия Герцог задумчиво смотрел с балкона своей каюты, занимавшей целый этаж, на удаляющийся берег Туманного Альбиона, о чем-то государственном размышляя. Затем удалился в покои, чтобы... нет не принять ванну, как могли бы предположить люди последующих веков начиная не раньше чем девятнадцатого, а посмотреть на себя в зеркало. Попудрить слегка раскрасневшееся лицо. Собственноручно, без помощи лакеев, снять с себя плащ. И также собственноручно расчесать волосы с учетом морского ветка. После чего позвонил в колокольчик и произнес:

- Леди Винтер на корабле?

- Ваше приказание выполнено, Ваша светлость.

- Пригласите её.

Лакей удалился. Герцог подошел к зеркалу, еще раз поправил и без того идеально лежавшие на голове волосы, надел но подумав снял шляпу и сел в кресло. Которое было похоже на трон.

В дверях появилась удивительно красивая женщина с волосами самого белого цвета, какой только бывает на голове за исключением седины.

Сделав глубокий и медленный реверанс, она перевела взгляд с пола не герцога и замерла.

- Рад видеть Вас, леди Винтер. Давненько не видел Вас. Присаживайтесь.

- Благодарю Ваша светлость, если позволите я постою.

- Полноте. Какой же я для Вас Ваша светлость? Ведь это Вы были моим первым учителем того, какова сексуальная жизнь при французском дворе, не выезжая из Англии.

- Вы очень добры ко мне, Ваша светлость. Я столь высокой похвалы недостойна.

- Для Вас я не моя Светлость, а Наша Светлость. И даже Ваша светлость, если хотите.

- Моя светлость? Обращение к пэрам, какого в Англии за тысячу лет нашей истории никогда не было. Так и приказываете Вас называть?

- Именно. Именно приказываю. А чтобы наш разговор, который должен остаться до такой степени тайной, что его как бы и не было, был наиболее эффективным, разрешаю Вам называть меня Cэр Джорж, и даже совсем уже неформально по имени без титулов Джордж. Как было при нашем первом, и должен сказать очень интимном и исключительно бурном знакомстве.

- Готова выполнить Ваше приказание, сэр. Хотя язык называть Вашу светлось по имени пока-что не поворачивается.

Садитесь. Садитесь же. Что выпьем?

- Когда я не на карнавале или не на балу, сама с собою или с друзьями, я пью только виски. Шотландский виски.

Герцог встал с напоминающего трон кресла, чтобы налить в бокалы затребованный напиток.

- Вы чем-то удивлены, леди?

- Вы сами разливаете виски в бокалы, Ваша... то есть я хотела сказать Наша Светлость.

- Нам не нужны свидетели. У нас государственный разговор. Давайте присядем не у венецианского окна на море, и не на балконе, а у иллюминатора, чтобы незаметно наблюдать море. И перейдем к делу.

Я позвал Вас, миледи, чтобы лучше понять французский двор, в котором мы направляемся с секретной миссией.

- Организовать брак короля Карла с младшей сестрой французского короля Шарлоттой Марией – быстро проговорила миледи.

- Как? Вы это уже знаете? А я думал, что мой визит будет храниться в абсолютном секрете. Я ведь об этой идее, равно как и планируемом визите во Францию, не сказал никому.

- От Ваших друзей и слуг в Англии тайн быть не может, ваше сиятельство.

- Меня это разочаровывает и обнадеживает одновременно. Итак начинаю вопросы. Что представляет собой король?

- Король Людовик XIII, Ваше сиятельство, сын Генриха Четвертого Наваррского. Который – как Вы вероятно слышали – дважды переходил из протестантство в католичество и обратно. В первый раз в Варфоломеевскую ночь, чтобы не быть убитым. А во второй раз перед тем, как после того, как отец его был заколот, короновался, произнеся исторические слова: ПАРИЖ СТОИТ МЕССЫ. 

- Это я знаю. Далее.

- Людовик сохранил титул отца короля Франции и Наварры. Хотя Наварра во много раз меньше Франции. Титул подчеркивает, что Луи является одновременно повелителем и католиков, и гугенотов.

- Об этом я не задумывался. Таким образом, наша миссия, частью которой намерен сделать и Вас – организация брака между католичкой Шарлоттой Бурбон и протестантом с католическими симпатиями Карлом Стюартом, казалось бы безнадежная, может оказаться успешной. Этот брак сделает связь между католической Францией и протестанской Англией возможной и мирной, положив конец религиозным войнам, которые разрывают Европу.

- Абсолютно с Вами согласна, Ваша.. то есть я хотела сказать Наша светлость. Но ведь это не первая Ваша попытка женить Вашего Августейшего Друга?

- Вы очень неплохо осведомлены. Два года назад я пытался ускорить переговоры о браке между Карлом и испанской инфантой Марией Анной, дочерью Филиппа III. Однако переговоры с Филиппом IV (“христианнейшим” королем, скупавший сексуальнейшие полотна Рубенса и Тациана, которые показывал только очень избранным лицам, в число которых имел честь быть включенным) длились несколько лет. Решив поломать традицию, при которой дофины жених и невеста видят друг друга только на картинах художников, нарисованных с этой целью, я повез Карла, тогда еще дофина, в Мадрид, дав возможность Марии-Анне и Карлу увидеть друг друга, поговорить... Что намного естественнее, чем брак Зависящий от того, как именно августейших кандидатов в женихи и невесты изобразили художники.  В результате переговоров, Которые между Англией и Испанией длились несколько лет. Мой порыв сделать брак между молодыми людьми естесвтеннвым человечным был сочтен авантюрой. Надеюсь, что на этот раз поездка будет намного успешнее. И брак между королем Англии и принцессой Франции будет заключен быстро на условиях ясных и прагматичных.

- Каким образом я могу способствовать этому?

- Во первых, нейтрализацией королевы-Матери. Которая уже организовала брак между сыном Луи с Анной Испанской, переименованной в Австрийскую чтобы католическая направленность брака не заставила протестантов снова восстать. Во вторых настроить на поддержку этого брака Кардинала, который пытается не только изгнать англичан с территории Франции, но также принизить католиков, отменив Нантский Эдикт.

- Задача понятна, наша... моя светлость... Джордж. Сэр Джордж.

- Вы можете ее выполнить?

- Поставленная Вами задача будет выполнена, мой дорогой.

- Но это не единственная цель нашей поездки.

- Я в этом не сомневалась. Ведь сделать женатым Карла нет никакой срочности. А Вы едва похоронили Якова, сразу умчались.

- Кстати, какие слухи ходят о смерти Якова I, наступившей внезапно?

- Могу я быть искренней, Герцог?

- Не только можете, но я Вам приказываю быть искренней, леди.

- По франции ходят слухи, что короля отравили Вы.

- Какой для меня был в этом смысл?

- Чтобы самому взойти на английский Престол.

- Спасибо что рассказали. Хотя у меня нет подобных намерений, предчувствие, что Карла по приказу Парламента казнят, а на его место станет не королевских кровей некто, по рождению не породистее меня – не покидает... Ну и какая же вторая цель моего стремительного визита в Париж. О котором король Франции пока не знает.

- Думаю, соблазнить королеву. Которая после вашей встрече в Амьене от Вас до сих пор без ума.

- Вы очень догадливы. А зачем мне нужен этот роман?

- Возможно, чтобы стать отцом наследника Французского Престола. Тем самым в дальнейшем объединив не только Англию с Шотландией и Ирландией, но также и с Францией в одно королевство.

- И кто же будет королем этого объединенного королевства?

- Боюсь даже подумать об этом, сир. Не только произнести. Потому что подобные мысли и в Англии, и во Франции будут немедленно расценены как государственная измена.

- Пожалуй, Вы даже слишком умны. В таком случае расскажите подробнее о королеве Анне Испанской. Она же Австрийская.

- Это красивая женщина 24ёх лет от роду. К которой августейший супруг не прикасался первые шесть лет после свадьбы. Первые два года по причине чрезмерной юности, ну а затем потому что к юношам его тянуло больше, чем к дамам. К любым дамам, не только к жене. Но которая до крайности распалена, переполняясь желаниями. Являясь единственной женщиной при очень разгульном дворе, которой сексуальный контакт со всеми мужчинам запрещен. Как будто ей на причинное место добавлен не пояс невинности, а бери современнее: панталоны невинности! В то время, как французские дамы под кринолинами панталоны имеют лишь в крайнем случае. И только игривости ради.

- Но все же, будучи замужем, королева девственница или не девственница?

- Такая уж королевская доля/

- И что же, Анна ни с кем не вступает в сексуальную связь?

- C мужчинами – под бдительным оком Кардинала и его доносителей - думаю не вступает. Но в том что касается любви с женщинами, не уверена.

- Поясните сударыня.

- Ближайшей наперстницей королевы является Герцогиня Шеврез. Являющаяся самой игривой дамой во Франции. Рожденная провинциальной дворянкой

- Так же, как кстати, и я – с улыбкой заметил Бекингем.

- Так же как Вы, Наша Светлость. Интриги этой игривой дамы, как паутина, опутали Францию и её Двор. Тем не менее, Мария де Роган (как ее звали в девичестве если таковое когда-либо было) является ближайшей и очень интимной подругой Анны Авст.. Испанской. Не могу ручаться что между ними имеет место лесбийская связь, но на это чрезвычайно похоже. Возможность, которую для достижения поставленных Вами целей следует брать в расчет.

- И что же король? Как он на это взирает?

- Беззаботно, моя дорогая светлость. Возможно даже с игривостью. Не исключаю, что Короля ухаживания за королевой других мужчин не огорчают, а возбуждают.

- Занятно и необычно. Хотя если не забывать, что это Франция, а не Англия, которая тоже не пуритански чиста... Никто об этом не знает лучши и на своем собтвенном опыте, чем Ваш собеседник. Что можете добавить о короле?

- До прошлого года на лице Людовика не росли волосы. То есть совсем не росли! Когда произрастание началось с полгода назад он так образовался, что ради того, чтобы пушок на его лице стал заметен, придумал тонкую бороду с такими же тонкими усиками. Которую сам же и стал выбривать у придворных и офицеров. Превратив цирюльничество в такое же королевское дело, как ухаживание за...

- Дамами?

- Лошадьми.

- Прелестно. Если когда-нибудь в Европе возникнет что-то еще более нелепое, например парики, покрывающие головы всех без исключения, помяните мое слово: такую моду введет лысый король!

- За годы управления Англией Вы не растеряли своего остроумия, Ваше и Наше Сиятельство.

Ну и какие задачи я должен поставить перед собой во время этого стремительного визита?

Произнеся это, обворожительная женщина встала, сделала изысканный реверанс и, удаляясь от Бекингема лицом к Бекингему, исчезла за дверью. Которую ей с наружной её стороны никто не открыл.

 

Читайте также:

ТАЙНЫ КОРОЛЕВЫ АННЫ АВСТРИЙСКОЙ

Сегодня ее помнят в основном как героиню романа Дюма. Между тем эта женщина сыграла незаурядную роль в событиях бурного ХVII века. Ее любили и ненавидели кардиналы Ришелье и Мазарини, король Франции и герцог Бекингем. Кем же была королева Анна Австрийская — покорной жертвой обстоятельств или умелой интриганкой, вершившей судьбы Европы?

Революция, произошедшая во Франции спустя три года после Великой Французской  Революции, была РЕВОЛЮЦИЕЙ НЕВЕРОЯТНЫХ

Спустя три года после Великой Французской  Революции произошла Революция Невероятных ( les Incroyables). Которую не принято называть Революцией, но которая бесспорно была таковой. Породив в конечном счете Наполеона и возрождение монархии.

Для замужней фанцуженки не иметь любовника неприлично

Поразительное для нефранцуза понимание француженкой французской семьи открылось мне давевча в разговоре с премилой француженской с корнями из Федерации ру. 

Герцог Бэкингем (урожденный Джордж Вильерс) сразу после смерти любовника-короля Англии, попытался сделать любовницей Анну Австрийскую, а любовником её мужа Луи III

Публикуемое журналом новых концепций произведение столетней давности, посвященное ключевому герою Трех Мушкетеров, является интересным не только с литературной точки зрения, но также и потому, что в нем сочетается историческая и драматическая части, плавло соединенные друг с другом. Это учебник истории, по-современному скомпрессованный до пары страниц, переходящий в диалоги и описания сцен подобно новеллам, эпизодам драматических произведений и киносценатиям. Жанр, название которому, кажется, до сих пор не придумано. 

Добавить комментарий

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Войдите в систему используя свою учетную запись на сайте:
Email: Пароль:

напомнить пароль

Регистрация