Холодная война алфавитов
Опубликовано 2017-08-29 14:00
Алфавит – основа письменной речи. Если Вы не знаете азбуки какого-либо языка, то не сможете прочесть слов. Именно поэтому между алфавитами вот уже более двух тысяч лет ведется война. Которая особенно обострилась в Советском Союзе. И продолжается и сейчас.
Греки, потерпев поражение от римлян, сумели отстоять свою письменность. Они убедили захватчиков, что Греция – первооснова и мать римской цивилизации. В результате каждый образованный римлянин (а среди граждан Рима грамотность была всеобщей) говорил и писал и на греческом, и на латыни. Спустя пятьсот лет империя раскололась (как всем известно) на говорящую по-латыни Западную и говорящую по-гречески Восточную части. Но одновременно с этим – на тех, кто писал латинскими буквами, и тех, кто использовал буквы греческого алфавита – о чем, как правило, не задумываются. Если бы Рим заставил завоеванных ими греков забыть свою письменность и перевел написание поэм Гомера, трагедий Эсхила и произведений Платона на написание латинскими буквами (не меняя произношения греческих слов в устной речи), история без сомнения была бы иной.
Не только языковых, но и алфавитных войн в истории было как минимум несколько. Одна из алфавитных войн произошла на наших глазах и продолжается до сих пор. Произошла эта не то забытая, не то засекреченная война и в России. Начавшись во времена Ленина-Сталина. И продолжающаяся до сих пор.
В России Романовых проблемы с алфавитами, на которых пишут народы, не было. Грамотным в Империи было не больше десяти процентов ее населения. Политика Романовых была такова: дать народам жить, следуя своим обычаям и языку, русифицируя только верхушку – при условии полного подчинения Русской Власти.
Ситуация изменилась с приходом к власти Большевиков. Кириллицу стали ассоциировать с православием и царским режимом, а латинский алфавит (который называли "алфавитом революции" - с победой мировой революции. После замены Троцкого Сталиным, кириллица ассоциировалась с победой социализма в одной отдельно взятой стране, в которой старший брат всех народов - русский народ. А с ним и его язык. А с русским языком и традиционный русский алфавит. В итоге победила кириллица, на которую в 30ые годы перевели языки всех народов СССР кроме Грузии и Армении.
Об истории борьбы латинского алфавита с Кириллицей замечательно рассказал доктор филологических наук, член-корреспондент РАН, директор Института языкознания РАН Владимир Алпатов https://lenta.ru/articles/2017/05/23/latin/. Приведем краткую выдержку:
- Эта идея была в русле осознанной языковой политики советской власти
в первые годы после революции. В противовес русификации, проводимой
царским правительством, новая власть взяла курс на национальное развитие всех населявших СССР народов, в том числе и их языков. Но некоторые народы вообще не имели своей письменности, а мусульманское население пользовалось арабской письменностью, что тогда сочли непригодным, потому что она ассоциировалась с Кораном. В 20-е годы коммунисты еще верили в скорую победу мировой революции, которая рано или поздно должна была привести к созданию всемирного языка для общения трудящихся разных стран и континентов. Кириллица для этого не подходила, поскольку ассоциировалась с ненавистным царским строем. Оставалась только латиница, которая тогда ни с каким конкретным языком не соотносилась — ее часто называли «алфавитом революции». Был и другой важный аргумент: в 1928 году на латинский алфавит перешла дружественная СССР кемалистская Турция, проводившая в те годы форсированную европеизацию всех сфер общественной
жизни. Поэтому сначала на латиницу перевели все языки мусульманских и буддистских народов СССР и тех, кто ранее не имел своей письменности. Как писал в начале 1930 года автор идеи перехода на латинский шрифт филолог Николай Феофанович Яковлев, «территория, занятая русским языком в пределах Союза, остается пережитком русификаторской деятельности царских миссионеров — распространителей православия (…). Территория русского алфавита представляет собой в настоящее время род клина, забитого между странами, где принят латинский алфавит Октябрьской революции, и странами Западной Европы, где мы имеем национально-буржуазные алфавиты на той же основе.
Таким образом, на этапе строительства социализма существующий в СССР
русский алфавит представляет собой безусловный анахронизм, — род
графического барьера, разобщающий наиболее численную группу народов Союза как от революционного Востока, так и от трудовых масс и пролетариата Запада». При этом никто не ставил задачу забыть Пушкина или Толстого... В первые годы советской власти, когда менялось абсолютно все и большевики решительно стремились покончить с наследием прошлого, они вполне могли отказаться и от кириллицы. Самым высокопоставленным сторонником этой идеи был Луначарский, но он тогда же попал в опалу, и его сместили с поста. Автором проекта по переводу русского языка на латиницу был выдающийся советский языковед Николай Яковлев, который руководил Технографической комиссией при Всесоюзном центральном комитете нового алфавита (ВЦКНА), существовавшем в 1925-1937 годы. Луначарский и Яковлев жили романтическими идеалами о победе мировой революции. Но с приходом к реальной власти в стране Сталина и изгнания Троцкого в середине 1920-х годов идея мировой революции постепенно сменилась курсом на построение социализма в одной отдельно взятой стране. по настоянию Сталина на заседании Политбюро 1 марта 1930 года проект Яковлева окончательно отвергли.
В результате закрытия проекта Мировой Революции и перехода к построению Социализма в одной отдельно взятой стране на кириллицу были переведены языки не только народов, не имевших ранее письменности (и это после несколько сот лет нахождения в составе Российской Империи, что само по себе является приговором царизму), но и среднеазиатских, исповедовавших ислам, которые более тысячи лет писали арабскими буквами. Свою историческую письменность было разрешено сохранить только Грузии и Армении. Странам возникшего после Второй Мировой Войны Социалистического Лагеря, так же, как присоединенным к СССР Латвии, Эстонии и Литве, было разрешено сохранить латинский алфавит, чтобы не усугублять напряженность. Однако внутри Союза сталинская политика использования народами СССР кириллицы для написания на своих языках продолжалась.
С распадом Союза холодная война алфавитов не завершилась, а обострилась. Правописание на кириллице для Российских Властей стало символом продолжения нахождения в Российской Империи, переименованной в Федерацию, но (по убеждению Москвы и большинства населения Федерации) продолжающей существовать. О чем свидетельствует, в частности,
ЗАКОН
О ЯЗЫКАХ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
(в ред. Федеральных законов от 24.07.1998 N 126-ФЗ, от 11.12.2002 N 165-ФЗ)
- В Российской Федерации алфавиты государственного языка Российской Федерации и государственных языков республик строятся на графической основе кириллицы. Иные графические основы алфавитов государственного языка Российской Федерации и государственных языков республик могут устанавливаться федеральными законами.
(п. 6 введен Федеральным законом от 11.12.2002 N 165-ФЗ)
Положения пункта 6 о строении алфавита государственных языков республик на графической основе кириллицы и возможности установления иных графических основ алфавитов данных языков федеральными законами признаны не противоречащими Конституции РФ Постановлением Конституционного Суда РФ от 16.11.2004 N 16-П.
Если перевести суть ЗАКОНА О ЯЗЫКАХ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, действующего по сей день на всей территории РФ, с юридического на общепонятный, народы РФ не могут самостоятельно изменить алфавит, на котором они на родном языке пишут, без разрешения из Москвы. Чего и не происходит: на в исламских автономных республиках и областях Кавказа, ни в Татарстане. Но долго ли это продлиться? Надолго ли удастся удержать письменность народов России в написании на кириллице?
Примером того, что кириллица является одним из передовых фронтов гибридной войны, начавшейся задолго до Путина, является Чечня. Википедия повествует: «с 1938 года — современная письменность на основе кириллицы; 1990-е годы — попытка создания письменности на латинской основе. 1 ноября 1991 года в одностороннем порядке была провозглашена независимость Чеченской Республики Ичкерия. На следующий день парламент ЧРИ принял закон «О возврате чеченскому народу латинской графики».
Заметьте: возврат (точнее попытка возврата) к написанию латинскими буквами в Чечне произошел НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ ПОСЛЕ ПРОВОЗГЛАШЕНИЯ НЕЗАВИСИМОСТИ. Более убедительного доказательства того, что кириллица – кириллица как таковая! – рассматривается народами бывшего СССР как символ зависимости (или же независимости) от Москвы не нужно и быть не может.
В бывших Советских Республиках, отделившихся от России и ставших независимыми государствами, ситуация совершенно иная. После распада СССР с кириллицы на латиницу перешли Молдавия, Азербайджан, Узбекистан и Туркмения, а в этом (2017-ом) году Казахстан. Зона использования Кириллицы после распада Союза неуклонно снижается. И это не мелочь.
Узбекские, туркменские и азербайджанские люди старшего и среднего возраста не только говорят по-русски, но также умеют читать. Однако молодежь по-русски читать не может, так как, умея говорить, алфавита не знает. Представьте себе, что Вы, являясь русскоязычником, читаете стихи Пушкина по-грузински или же по-армянски, даже если они написаны добуквенно точно, без перевода, просто национальным алфавитом. Не зная букв алфавита, Вы ничего не поймете. Вот так и с жителями стран, в которых в школе перестают изучать русский язык. А это стратегическое поражение Третьего Рима (России) от Рима, павшего шестнадцать веков назад. Рима, в котором был изобретен латинский алфавит. Поражение от страны, исчезнувшей с карт. Второе (после завоевание Константинополя турками) поражение греческой цивилизации и греческого языка (на основе алфавита которого кириллица была создана). И безусловно еще одно стратегическое поражение России. На этот раз в войне алфавитов.
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Войдите в систему используя свою учетную запись на сайте: |
||