.
Адиёт – Идиот.
Алямс-тралямс – Я вас презираю.
Амбразура – Рот.
Фильтруй базар - думай, что говоришь
Артель «Напрасный труд» - Выборы на Украине.
Башли – Деньги.
Берегите сердце для инфаркта – Не бери дурное в голову.
Блембель – Пиво.
Бульбомёт – Болтун.
В неё такая мадам сижу! – У неё большой зад.
Вас здесь не стояло! – Вы не занимали очередь!
Вашим врагам такие доходы – Я мало зарабатываю.
Вид на море и обратно. – Всё плохо.
Видите эту хлебную будку? Так это не там. – Вы идете совсем в обратную сторону.
Взял и сам себе умер – Скоропостижно скончался.
Всем давать – поломается кровать –присказка.
Вся из себя наружу – О даме, которая носит одежду не по возрасту и не по своей фигуре.
Вы хорошо хотите! – Высокая цена.
Гейша – Официантка.
Геморрой – Неудача.
Городской сумасшедший – Всей Одессе известный чувак.
Гроб с музыкой – Похороны по высшему разряду.
Грызун – Нищий.
Два придурка в три ряда – Суперадиёты.
Двустволка – девушка.
Делать морду – Притворяться.
Дешёвый –Продажный человек.
Дико –Очень сильно.
Его ушли от везде – Его выгнали отовсюду.
Ерш в салфетке – Шампанское.
Жирная курочка –Богатая замужняя дама.
Жлоб с деревянной мордой –Суперхам.
За ваш гроб из столетнего дуба, что мы посадим завтра! – Здоровья вам и долгих лет жизни.
Загиливать прайсы – Заламывать цену.
Заманухис – Заманчивое предложение.
И вам такое счастье, как я его имею! – Чтоб вас черти взяли.
Или вам кисло в борщ? – Не всё ли вам равно?
Кисс мир ин тухес - на то, что Вы говорите, мне глубоко наплевать
Кончайте этих штучек – Прекратите немедленно.
Липуха – Печать.
Мансы – Поступки.
Мявкнуть – Убить.
Навести Париж – Убрать квартиру.
Напхать полный рот – Обругать.
Об чём мы видим? – Что мы заметили?
Обер-поц – большой дурак.
Он у меня совсем поц - мужчина, с которым нельзя пойти не только в койку, но даже в разведку
От когда? – С каких пор?
От неё осталась только половина – Она сильно похудела.
Оцым-поцым! – Я возмущен.
Перестаньте сказать – Перестаньте говорить.
Пихун – Репетитор.
Положите часы под трамвай – ваши часы врут.
Потаскун – носильщик.
Припухать – отдыхать.
С ним в цирк ходить не надо – С ним не соскучишься.
Сандалить – Пить спиртное.
У тёти Сони тоже был бардак, но в том бардаке был порядок – В нашей замечательной стране царит закон и стабильность.
Убиться веником – Я сам удивляюсь.
Умереть – Отъехать.
Фифа – Мадам.
Хутор – Микрорайон.
Чистое здоровье – Полезная пища.
Что я буду с этого иметь? – Основной вопрос одесской философии.
Что я буду с этого иметь, кроме ничего? – Деловые переговоры.
Чтобы да, так нет – Не совсем так.
Чтобы с вами говорить, надо накушаться гороховой каши – С вами тяжело разговаривать.
Шоб я так жил с вашей женой! – Ей-богу!
Я на вас торчу! – Я без ума от вас.
Дайте ходу пароходу!—Позвольте пройти
Дышите носом!—Закройте рот
Он имел еврейское счастье!—С ним произошло несчастье
Это Вы в Киеве гройсе хухем,а в Одессе — еле-еле поц!—Понятно, что в Киеве вы занимаете высокий пост
Сделайте вид, шоб я вас долго не искал!—Постарайтесь, чтобы мы больше не встречались
Вы шо, с мозгами поссорились?—Вы в своем уме?
Я таки немножко знаю одесского языка!—Я пока плохо понимаю одесский язык
Цимес - в еврейской кухне сладкий деликатес. На одесском жаргоне - самое то. А если вам надо объяснять что такое самое то, то Вы для понимания одесского языка безнадежны.
Хохма - На иврите – мудрость, на идише, являющемся первоосновой одесского языка – шутка.
Майса - Маасе на иврите – событие, свершившийся факт, на идиш майсе – поучительная история с юмором или без юмора.
Скажите, а мясо в вашем лабазе думает быть? - в мясном магазине на полках хоть шаром покати
Шо ты меня полошчешь - перестань морочить мне голову