Реквием умершей стране
Опубликовано 2019-12-01 12:00
Ахматова Анна Андреевна
РЕКВИЕМ
Нет, и не под чуждым небосводом,
И не под защитой чуждых крыл,-
Я была тогда с моим народом,
Там, где мой народ, к несчастью, был.
1961
Вместо предисловия
В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях в Ленинграде. Как-то раз кто-то "опознал" меня. Тогда стоящая за мной женщина, которая, конечно, никогда не слыхала моего имени, очнулась от свойственного нам всем оцепенения и спросила меня на ухо (там все говорили шепотом):
- А это вы можете описать?
И я сказала:
- Могу.
Тогда что-то вроде улыбки скользнуло по тому, что некогда было ее лицом.
1 апреля 1957, Ленинград
Посвящение Перед этим горем гнутся горы, Не течет великая река, Но крепки тюремные затворы, А за ними "каторжные норы" И смертельная тоска. Для кого-то веет ветер свежий, Для кого-то нежится закат - Мы не знаем, мы повсюду те же, Слышим лишь ключей постылый скрежет Да шаги тяжелые солдат. Подымались как к обедне ранней, По столице одичалой шли, Там встречались, мертвых бездыханней, Солнце ниже, и Нева туманней, А надежда все поет вдали. Приговор... И сразу слезы хлынут, Ото всех уже отделена, Словно с болью жизнь из сердца вынут, Словно грубо навзничь опрокинут, Но идет... Шатается... Одна... Где теперь невольные подруги Двух моих осатанелых лет? Что им чудится в сибирской вьюге, Что мерещится им в лунном круге? Им я шлю прощальный свой привет. Март 1940 Вступление Это было, когда улыбался Только мертвый, спокойствию рад. И ненужным привеском качался Возле тюрем своих Ленинград. И когда, обезумев от муки, Шли уже осужденных полки, И короткую песню разлуки Паровозные пели гудки, Звезды смерти стояли над нами, И безвинная корчилась Русь Под кровавыми сапогами И под шинами черных марусь. 1 Уводили тебя на рассвете, За тобой, как на выносе, шла, В темной горнице плакали дети, У божницы свеча оплыла. На губах твоих холод иконки, Смертный пот на челе... Не забыть! Буду я, как стрелецкие женки, Под кремлевскими башнями выть. [Ноябрь] 1935, Москва 2 Тихо льется тихий Дон, Желтый месяц входит в дом. Входит в шапке набекрень, Видит желтый месяц тень. Эта женщина больна, Эта женщина одна. Муж в могиле, сын в тюрьме, Помолитесь обо мне. 1938 3 Нет, это не я, это кто-то другой страдает. Я бы так не могла, а то, что случилось, Пусть черные сукна покроют, И пусть унесут фонари... Ночь. 1939 4 Показать бы тебе, насмешнице И любимице всех друзей, Царскосельской веселой грешнице, Что случится с жизнью твоей - Как трехсотая, с передачею, Под Крестами будешь стоять И своею слезою горячею Новогодний лед прожигать. Там тюремный тополь качается, И ни звука - а сколько там Неповинных жизней кончается... 1938 5 Семнадцать месяцев кричу, Зову тебя домой, Кидалась в ноги палачу, Ты сын и ужас мой. Все перепуталось навек, И мне не разобрать Теперь, кто зверь, кто человек, И долго ль казни ждать. И только пыльные цветы, И звон кадильный, и следы Куда-то в никуда. И прямо мне в глаза глядит И скорой гибелью грозит Огромная звезда. 1939 6 Легкие летят недели, Что случилось, не пойму. Как тебе, сынок, в тюрьму Ночи белые глядели, Как они опять глядят Ястребиным жарким оком, О твоем кресте высоком И о смерти говорят. Весна 1939 7 Приговор И упало каменное слово На мою еще живую грудь. Ничего, ведь я была готова, Справлюсь с этим как-нибудь. У меня сегодня много дела: Надо память до конца убить, Надо, чтоб душа окаменела, Надо снова научиться жить. А не то... Горячий шелест лета, Словно праздник за моим окном. Я давно предчувствовала этот Светлый день и опустелый дом. [22 июня] 1939, Фонтанный Дом 8 К смерти Ты все равно придешь - зачем же не теперь? Я жду тебя - мне очень трудно. Я потушила свет и отворила дверь Тебе, такой простой и чудной. Прими для этого какой угодно вид, Ворвись отравленным снарядом Иль с гирькой подкрадись, как опытный бандит, Иль отрави тифозным чадом. Иль сказочкой, придуманной тобой И всем до тошноты знакомой,- Чтоб я увидела верх шапки голубой И бледного от страха управдома. Мне все равно теперь. Клубится Енисей, Звезда Полярная сияет. И синий блеск возлюбленных очей Последний ужас застилает. 19 августа 1939, Фонтанный Дом 9 Уже безумие крылом Души накрыло половину, И поит огненным вином И манит в черную долину. И поняла я, что ему Должна я уступить победу, Прислушиваясь к своему Уже как бы чужому бреду. И не позволит ничего Оно мне унести с собою (Как ни упрашивай его И как ни докучай мольбою): Ни сына страшные глаза - Окаменелое страданье, Ни день, когда пришла гроза, Ни час тюремного свиданья, Ни милую прохладу рук, Ни лип взволнованные тени, Ни отдаленный легкий звук - Слова последних утешений. 4 мая 1940, Фонтанный Дом 10 Распятие Не рыдай Мене, Мати, во гробе зрящия. ___ Хор ангелов великий час восславил, И небеса расплавились в огне. Отцу сказал: "Почто Меня оставил!" А матери: "О, не рыдай Мене..." 1938 ___ Магдалина билась и рыдала, Ученик любимый каменел, А туда, где молча Мать стояла, Так никто взглянуть и не посмел. 1940, Фонтанный Дом Эпилог I Узнала я, как опадают лица, Как из-под век выглядывает страх, Как клинописи жесткие страницы Страдание выводит на щеках, Как локоны из пепельных и черных Серебряными делаются вдруг, Улыбка вянет на губах покорных, И в сухоньком смешке дрожит испуг. И я молюсь не о себе одной, А обо всех, кто там стоял со мною, И в лютый холод, и в июльский зной Под красною ослепшею стеною. II Опять поминальный приблизился час. Я вижу, я слышу, я чувствую вас: И ту, что едва до окна довели, И ту, что родимой не топчет земли, И ту, что красивой тряхнув головой, Сказала: "Сюда прихожу, как домой". Хотелось бы всех поименно назвать, Да отняли список, и негде узнать. Для них соткала я широкий покров Из бедных, у них же подслушанных слов. О них вспоминаю всегда и везде, О них не забуду и в новой беде, И если зажмут мой измученный рот, Которым кричит стомильонный народ, Пусть так же они поминают меня В канун моего поминального дня. А если когда-нибудь в этой стране Воздвигнуть задумают памятник мне, Согласье на это даю торжество, Но только с условьем - не ставить его Ни около моря, где я родилась: Последняя с морем разорвана связь, Ни в царском саду у заветного пня, Где тень безутешная ищет меня, А здесь, где стояла я триста часов И где для меня не открыли засов. Затем, что и в смерти блаженной боюсь Забыть громыхание черных марусь, Забыть, как постылая хлопала дверь И выла старуха, как раненый зверь. И пусть с неподвижных и бронзовых век Как слезы, струится подтаявший снег, И голубь тюремный пусть гулит вдали, И тихо идут по Неве корабли.
ПОСЛЕСЛОВИЕ. Для того, чтобы написать комментарий к Великому Произведению, требуется либо невероятная наглость, либо из ряда вон выходящее основание. В данном случае имеет место второе. Потому что тот факт, что Анна Андреевна написала реквием - то есть похоронную мессу - не отдельному человеку, а стране и её народу - в России не обсуждается. И в такой форме сформулирован не был нигде.
Ре́квием (от латинского requies «покой», «упокоение») — заупокойная месса, которая сочинялась на смерть конкретного человека, принадлежавшего к католической церкви. Название реквием в качестве траурной оратории возникло от слов «Requiem aeternam dona eis, Domine» («Покой вечный даруй им, Господи») которыми начинаются реквиемы в католичестве.
Реквием Ахматовой совершенно иной. Её реквием посвящен не смерти определенного человека, а смерти народа, на языке которого она писала и говорила. Реквием Ахматовой написан на смерть Великой Страны, которая была превращена в земной ад. Реквием Ахматовой является заупокойной мессой Великому Городу, который Ахматова покинуть вместе с миллионами беженцев от большивизма не хотела и не могла, потому что считала себя его жрицей (и была ею, и стала ею). Реквием Ахматовой был создан как месса по порядочности и чести, которые в государстве победившего пролетариата уничтожались и убивались, а слово милосердие (я это отчетливо помню) вслух было страшно произносить. Реквием интеллигентности и достоинству человека. Реквием чести и совести. Реквием человеческим душам в мире, в котором добро и зло поменяли местами. Месса Ахматовой проникнута ужасом ада, в который было превращено Советское Бытиё, похожее на смерть большее, чем на живую жизнь.
Реквием Анны Ахматовой - это реквием по живым, живущим в царствии мёртвых. Реквием загробному миру, который был выстроен на Земле.
Написанный в годы Большого Террора «Реквием» поэтесса хранила в памяти семерых человек, которые друг о друге не знали. Так, словно она проживала в эпоху до изобретения письменности. Каковой, безусловно, являлась не только Сталинская, но и Брежневская, и Андроповская Страна. В которой за положение на бумагу самых гуманных слов, за выражение сочувствия, сострадания или малейшего несогласия с громогласно победоносным происходящим полагались концлагерь и смерть. Или в так называемые вегетарианские времена - психушка, в которую помещали нормальных, чтобы превратить в психов, а лечение проводили умалишённые.
Реквием по усопшему слушают - само собой разумеется - живые люди. Реквием Ахматовой является реквиемом по живым. Которые ходят по улицам, разоблачают врагов или оказываются разоблаченными. Реквием Ахматовой о тех, кто сидит в зале и слушает её реквием. Являясь жертвой, в которой человеческое уничтожено, или же палачом, которые ни в СССР, ни в послесоветской России наказаны не были. А процветать и повелевать продолжают.
С такой же откровенностью, как Ахматова, о творящемся адском кошмаре написал только Осип Эмильевич Мандельштам. Который за шестнадцать строк, первая из которых "мы живем, под собою не чуя страны", был замучен и уничтожен. Ахматову Сталин не арестовал по той же садисткой логике, по которой жена Молотова томилась в Гулаге, а сам он оставался вторым в СССР человеком. Советские люди, у которых арестованы близкие, по мысли Вождя, должны были жить на привязи, как собаки. И лаять вместо того, чтобы по-человечески говорить.
Реквием Анны Ахматовой о нечеловеческом мире, в котором загробная жизнь существует до гроба. Потому что загробной жизнью в бесчеловечной стране живут не те, кто умер, а те, кто хоронят умерших. Как бы живя.
Вышла ли Держава, о которой написан Ахматовский Реквием, и люди, её населявшие, из потустороннего мира, по которым, как по умершим, исполняется месса в православной, или якобы православной, стране, которая от Сталинщины и Ленинщины, Ежовщины и Андроповщины, как декларируется, освободилась? Отрицательный ответ на этот краеугольный вопрос не очевиден.
Юрий Магаршак
человек, который родился и вырос в Державе, которой Великая Поэтесса написала Заупокойную Мессу
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Войдите в систему используя свою учетную запись на сайте: |
||