Из четырех мушкетеров романа ТРИ МУШКЕТЕРА двое армяне
Опубликовано 2020-02-10 16:00
Не мании возвеличивания своей Великой и Древней Нации ради, а токмо во имя правды и истины замечу и без того очевидное очевидное. Что неочевидно лишь по привычке думать совершенно иначе. А также под влиянием авторитетного обаяния титана литературы Александра Дюма.
Самого любимого вот уже без малого два века во всем мире героя какого-либо романа зовут как? Правильно, Д’Артаньян. Но вглядимся в эту фамилию, имеющую абсолютно не характерное для французов окончание ЯН. И даже ЯН с предшествующим этому двоебуквию мягким знаком. Французов так никого никогда не звали. Но в какой стране и в каком народе фамилия оканчивающаяся на ян является самой национально-распространенной? Само собой разумеется, в Армении и только в Армении! А значит Дартаньян – армянин. Никакого сомнения это не вызывает. После того, как я это неопровержимо продемонстрировал.
Для тех, кто все-таким сомневается, продолжим обосновние того, что было доказано выше. Возьмем взятые наугад четыре знаменитых в Советском Союзе армянских фамилии плюс фамилию самого известного российского историка-академика, и добавим к ним фамилию четвертого мушкетера:
Джигарханян, Мунтян, Хачатурян, Чубарьян, Дартаньян!
Дартаньян (или если писать на дворянско-французским манер, д’Артаньян) ничем не выделяется среди знаменитых армянских фамилий. Это до того тривиально, что для аналитического аналитика моего уровня недостойно писать. И все же обращаю внимание: Джигарханян, Мунтян, Чубарьян, Дартаньян... Ну разве не очевидно, что Дартаньян армянин? Само собой разумеется очевидно - не до того, а после того, как я совершил это открытие в этом и предыдущем абзаце.
А если Вам и этого недостаточно и остаются хотя бы малюсенькие сомнения в армянском происхождении д’Артаньяна, давайте вглядимся в портрет д’Артаньяна, помещенный на титульном листе книги «Мемуары господина д’Артаньяна» Гасье́на де Курти́ля, послужившей основой для образа д’Артаньяна в романе Дюма. Куртиль служил в полку Мушкетеров одновременно с д’Артаньяном и уж кто-кто, а он знал как выглядит офицер, им командовавший, не понаслышке. И какое изображение д’Артаньяна Куртиль помещает на титульном листе его мемуаров? Вот какое. Перед Вами лицо (а также вехняя часть торса) исторического д’Артаньяна:
Портрет д’Артаньяна с титульного листа книги «Мемуары мессира д’Артаньяна, капитан-лейтенанта первой роты мушкетёров короля, содержащие множество вещей личных и секретных, произошедших при правлении Людовика Великого", опубликованные капитаном королевских мушкетеров Гасье́ном де Курти́лем в 1700-ом году.
Вглядитесь в лицо реального, а не выдуманного Д'Артаньяна. Особенно в нос самого прославленного из мушкетеров. Это французский нос? Парижский нос? Или гасконский нос? Разумеется нет. Это типично армянский нос! Который мог бы претендовать на приз в конкурсе на Самый Армянский Нос, проводимый как Вы догадались не в Франции, а в Армении ежегодно.
Глаза реального, а не выдуманного Д'Артаньяна, как и его нос, также абсолютно армянские и нисколечки не французские! О чем Вам любой армянин без сомнения скажет.
Итак, с армянским происхождением подлинного Д'Артаньяна мы разобрались.
Уяснив это, проверим, какова вероятность того, что армянин в французской глубинке мог появиться в 17-ом веке. Вместо меня пусть ответит сама История. Во времена Людовиков армян во Франции было уже более чем предостаточно. Возможно в процентном отношении не меньше, чем даже сейчас. А до чего это были смелые головы – чтобы понять это, достаточно вспомнить защитников Карабаха. Ни триста, ни пятьсот, ни тысячу лет назад армяне трусливее, чем сейчас, не были никогда. Удальцы-смельчаки будьте-нате!
Почему Дюма (а если писать, отделяя запятой обозначение дворянина в фамилии великого беллетриста д’Юма) выбрал в качестве самого главного мушкетера армянина с армянской фамилией? Разумеется, чтобы следовать исторической правде! – другого такого прославленного из мушкетеров (которые при Людовиках ставились выше гвардейцев) кроме армянина с армянской фамилией Дартаньян во Франции не было. Но дело не только в этом. Вглядимся в второго из трех (точнее в второго из четырех, что для Дюма то же самое) мушкетеров Арамиса. Точнее в его родовую фамилию. Арам – армянское имя. Арамис – или что то же самое в произношении современной Армении Арамаис - означает сын Арама. Примерно как на Руси Петрович (как называла Любовь Орлова возлюбленного в популярнейшем кинофильме), сын Борисов, или Иванов-сын. Таким образом среди четырех мушкетеров романа Д’Юма армян пятьдесят процентов. Половина. Двое из четырех. Может такое быть случайностью? Разумеется нет!
Почему Дюмой были выбраны самый элегантный и самый удалой-бесшабашный армянами (о армянском происхождении которых создатель романа напрямую не пишет, но фамилии созданных им героев сами за себя говорят)? Поскольку автора Трех Мушкетеров в живых нет, спросить не у кого, но смело догадываться необходимо.
Вагаршак Магаршак армянско-еврейский осмысливатель
Послесловие редактора журнала Новых Концепций
Наблюдение, армянско-еврейского осмысливателя Вагаршака Магаршака (как он себя самоопределяет) при кажущейся революционности таковым не является. Прочитав приводиму выше заметку мой уважаемый друг, блестящий и эрудированнейший журналист Михаил Б..вили сообщил, что сказанное о армянском происхождении двух из четырех мушкетеров ему с детства известно. Потому что в классе тбилиской школы, в которой он обучался, половина учеников были армянами. "Когда на уроке литературы учительница стала впервые рассказывать нам о Трех Мушкетерах - вспоминал Михаил - все армянские дети в классе сразу же закричали: Из трех мушкетеров и одного Дартаньяна двое армяне!”. И приводили те же самые доводы, что и Вагаршак-Магаршак, кроме портрета настоящего д’Артаньяна, о котором они не знали, и изображаемый на котором действительно не очень похож на француза.
Устами младенцев (к каковым можно причислить школьников) глаголят истины – но не всегда. В том, что в доказательствах Вагаршака-Магаршака, возможно, есть доля истины, можно попытаться не сомневаться. Вот только первооткрываетем этой истины – что среди четырех мушкетеров романа Дюма двое армян – считать Вагаршак-Магаршака никак нельзя.
Ну а теперь о самом доказательстве. Сходство фамилий с фамилиями в той или иной нации не обязательно означает, что человек к этой нации принадлежит. Созвучие слов в разных языках может быть и случайным. Примером является сам Вагаршак Магаршак. У которого несведующему непонятно, что имя, а что фамилия. В то время как мало-мальски образованному в происхождении имён и фамилий известно: Вагаршак армянское имя, а Магаршак – древняя еврейская фамилия, образуемая по первым заглавным буквам слов «морэйну ха-рав Шмуэль Кайдановер» (ивр. מהרש"ק), то есть «учитель наш и раввин Шмуэль Кайдановер». Фамилии Маршак она же и Магаршак - как в разных произношениях и языках Аврам и Авраам - потомки одного и того же талмудиста מהרש"ק, автора считающихся одними из самых глубоких и мудрых книг по Галахе и Талмуду во все времена. При этом основатель рода Маршаков и Магаршаков, по странному совпадению с темой нашего обсуждения, являлся современником д’Артаньяна!
Таким образом из сходства фамилий, имён и вообще слов делать далеко идущие выводы опасно. Одного только созвучия терминов, Уважаемый Вагаршак Магаршак, для теории, научной и даже всего-навсего бытовой, может быть недостаточно.
Хотя, как в обнаруженном Вами случае, интересно и любопытно. Потому что кто знает? Возможно Александр Дюма, давая двум из четырех мушкетеров фамилии, похожие на армянские, что-то имел в виду.
Юрий Борисович Магаршак главный редактор журнала Новых Концепций
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Войдите в систему используя свою учетную запись на сайте: |
||