>> << >>
Главная Выпуск 38 Considerations and thoughts*
Considerations and thoughts*

Феномен анекдота.

Игорь Григорьевич ЯКОВЕНКО Профессор РГГУ. Историк и культуролог
Октябрь 2022
Опубликовано 2022-10-28 14:00 , обновлено 2022-10-28 14:45

Что делать?

Анекдоты не слишком представлены в исследованиях  лингвистов, историков, культурологов. Публикаторская  активность то возрастает, то угасает. Правда,  сегодня можно найти анекдоты в тематическом поискеИнтернета.Прочему же этот жанр устного народного творчества находится на  периферии научного интереса?

Наш ответ таков: Существует пласт феноменов, лежащий за рамками,  так называемого, «хорошего тона». Ненормативная лексика,  малоприличные тексты, скользкие  актуально-политический смыслы,  нарушение не проговариваемых, но важных конвенций относительно «нашего» народа, его воззрений на окружающий мир. То есть – все то, что может поколебать нормативную модель социокультурного универсума –  лежит в сфере не проговариваемого вслух, недостойного внимания серьезной аудитории.

Все эти феномены принадлежат сфере устного народного творчества. А это – подвижная и эфемерная стихия. Если о этом не писать, то всего упомянутого, как бы,  не существует. Мы же с вами знаем, как редактируют сказки, как  тянущая репку «сучка» превращается в Жучку, а Красная Шапочка не ложится в постель с волком и т.д.

Тем не менее, анекдот заслуживает нашего внимания. Это интереснейший жанр  народного творчества и одно из слабо разработанных  пространств отечественной, да и мировой культуры.[1]

    Википедия дает такое определение интересующему нас феномену: Анекдо́т — фольклорный жанр, короткая смешная история, обычно передаваемая из уст в уста. Чаще всего анекдоту свойственно неожиданное смысловое разрешение в самом конце, которое и рождает смех.[2]

Человек и культура устроены таким образом, что континуум человеческой активности (и соответственно, культурные феномены) дробится на две зоны – большую, где  соблюдаются все табу и самые разнообразные нормы, и меньшую, в которой человек обретает свободу от любых табу. Черный юмор, анекдоты, непристойные песни входят в это множество.

Причем, важно осознавать: норма существует только в контексте нарушений. Зона нарушения  нормативности также необходима, как и сама нормативность. Нарушение норм – одна из  базовых человеческихпотребностей. Вспомним изгнание из Рая. Нарушать можно с серьезными последствиями и играючи. Анекдот – второй вариант.[3] Какие-то нормы нарушаются достаточно редко и такое нарушение становится экстраординарным событием. Другие –  нарушаются сплошь и рядом.

Ситуация сплошных нарушений создает забавную социо-культурную диспозицию. Радетели нормы утверждают ее, призывая всех следовать данной норме и создают иллюзию безусловного утверждения и изживания последних остатков порочной практики. Это относится, например, к ненормативной лексике.

   В реальности же запреты формируют зоны, в которых реализовывать запрещенное поведение не рекомендуется и зоны в которых это происходит  совершенно свободно. К примеру школьники и студенты, как парни, так и девушки, в разговорах между собой широко используют мат.  Однако с учителями и преподавателями они говорят в рамках казенной нормативности. Анекдот – пространство свободы от нормативности. Отсюда – лексика,  материально-телесный низ, поминание половых актов и т.д.

Психология и культурология смешного – сложнейшее и недостаточно разработанное проблемное пространство. Смех – достояние человека. Хотя, в ответ на щекотку смеются человекообразные обезьяны. Философами, психологами, культурологами высказаны суждения о том, почему и для чего мы смеемся.

О природе комического писало множество авторов от Аристотеля до Бахтина. Многие современные исследователи сходятся во мнении о принципиальной невозможности  определения природы смешного. Смех – одна из форм коммуникации.

По Бахтину участвуя во всенародном веселье карнавала человек становится раскрепощенным и освобождается от всех цензур и внутренних барьеров, теряет страх перед регуляторами жизни и внешними запретами. А Дмитрий Сергеевич Лихачев, в процессе изучения «русской смеховой культуры»  отмечал, что смех относится к оппозиции  осмеиваемой (от себя заметим, как правило доминирующей) культуры и способствует ее замене новым типом культуры.[4]

Комизм – явление конкретно-историческое. Проходит время, сменяются поколения, и новый человек просто не воспринимает рассказанное позавчера как смешное. Ему не только могут быть незнакомы упомянутые реалии, но и более того,он  не постигает, что в этом смешного.Далее, комическое очень часто  задано рамками  актуальной культуры. То, что смешно интеллектуалу не постижимо и, соответственно, не смешно представителю «широких народных масс».

Потребность смеяться императивна и неистребима.  Прописать природу смеха как культурного феномена –  проблема. В лучшем случае мы встречаем отдельные суждения, которые сложно оспорить, но они не покрывают всего явления. Очевидно одно: смех вообще и анекдот как конкретный феномен в культурном  и психологическом смысле полифункциональны. В человеке живет потребность в прикосновении к смешному. Он радуется своей встрече со смешным. Эта потребность рождает сами анекдоты,  формирует культуру  анекдота то есть –  рассказа и восприятия,задает атмосферу общения вокруг анекдота.Формирует параметры  пространства, в котором уместно рассказывать анекдоты. В  некотором смысле анекдот – явление неисчерпаемое.[5]

    Начнем с самого очевидного. Смех объединяет людей       и снимает напряжение. Психотерапевтическая функция  смеха объясняет нам потребность в смешном.Кроме  того,  нельзя игнорировать  познавательный аспект  смешного. Парадоксализуя привычное и освоенное, смех открывает  новые  аспекты в давно освоенном и, казалось бы, исчерпанном.

 Причем, смех связан с духом непослушания и мятежа.  Дело в следующем: смеяться над профанным скучно и буднично. Совсем другое дело смеяться над общепризнанным, солидным, сакральным. Здесь смех рождается, так  сказать, сам собой, если анекдот действительно смешной, а развитие темы неожиданно.  Тут  открывается важная, психотерапевтическая функция смеха.  Смех снимает напряжение, которое испытывает средний человек в своем  отношении к  декларируемым сакральным сущностям.

Анекдот парадоксализует  бытие. Объединяет  рассказчика и слушателя. Снимая напряжение и обновляя мир, он удовлетворяет важнейшую родовую потребность человеческой природы.

Анекдот выполняет важную для человека  компенсаторную функцию. Культура накладывает на человека массу ограничений, загоняет его в рамки. А человек от этого устает. Анекдот как язык, показанный  строптивым третьеклассником, за спиной строгой учительницы.

Ведущий содержательный мотив анекдота – пародия. Анекдот пародирует культурные константы, идеологические ценности, актуальных правителей, сакральные институты (церковь, партию). То есть - официальную культуру во всех ее проявлениях.[6] В равной степени он пародирует черты национального характера и другие константы нашего бытия.

Исследователи сходятся в утверждении, согласно которому анекдот – «единственный в ХХ веке продуктивный жанр городского фольклора».[7] И это – существенный момент. Анекдоты   создают и рассказывают носители зрелой городской культуры. Другой момент, задававший особое место анекдота в городской реальности ХХ века –  жесткий политический режим, цензура, зияющая дистанция между декларируемой, нормативно заданной картиной мира и реальностью в которой жил советский человек. Анекдот парадоксализует и пародирует навязываемую картинку и выступает свидетельством «я- свой, нормальный человек».

   Помимо всех аспектов этого явления, анекдот представляет особый интерес как историко-культурный феномен. Анекдоты представляют собой бесценный материал: они доносят до читателя или слушателя аромат эпохи.Не притязая на серьезную теоретическую разработку проблемы,   предлагаю вниманию читателя анекдоты и близкие  феномены устного народного творчества 50-80-х годов прошлого века.

Массив анекдотов можно членить по самым  разным основаниям. Масса анекдотов эксплуатирует ситуацию отношений мужчина/женщина. Варианты: муж/жена, любовник/любовница. Этот массив более или менее однообразен и не представляет особого интереса.

Впрочем, есть исключения. Вот одно из них. Этот анекдот ходил во второй половине ХХ века и его называли французским.  Любовник пришел к своей даме и предлагает лечь в постель. «Нет у меня траур, сегодня умер  мой муж». «Сусанна, ты чего». «Ладно, только   медленно и печально». Оборот «медленно и печально» вошел в разговорный язык. Причем, поскольку  происхождение этого оборота было  знакомо слушателям,   как правило,он вызывал улыбку.

Отдельный жанр – анекдоты про соседние народы. Это любопытный массив.

В одной из книг, посвященной итогам Второй мировой войны,  в статье германского офицера  встретил забавный анекдот: Итальянский офицер  рассказывает своим подчиненным характеристики   нового итальянского танка. Двигатель, броня, система вооружений. Коробка скоростей – три задних и одна передняя скорость. Вопрос – «Сеньор лейтенант, а зачем передняя?»«Враг может зайти с тыла».

А вот не лишенный изящества бельгийский анекдот XIX века: Если вы едите по шоссе, и вам встречаются экипажи, в которых морда лошади привлекательней лица женщины, управляющей экипажем, то вы уже в Голландии.

Заметим,  анекдоты про «других» всегда описывают  народы, с которыми сталкиваются рассказчики и слушатели. К примеру, в России нет анекдотов про бразильцев или камбоджийцев. Про хохла, чукчу или румына – пожалуйста.

Сидит чукча у костра и думает: «Вот,  скоро лето. Железная птица прилетит. Белый человек придет. Водку пить будет. Морду бить будет.  Жену трахать будет. Экспедиция».

Утро. Румынский офицер заканчивает  свой туалет перед  зеркалом в квартире проститутки. Девушка с постели обращается к нему: «Милый, а деньги». Офицер щелкает каблуками и четко отвечает: «Румынский офицер у женщин денег не берет».

Есть анекдоты, рожденные внутри некоторого ведомства.

Много лет назад молодая девушка, отец и мать которой работали в Королеве (тогда этот город назывался Калининград),  рассказала мне анекдот, курсировавший в  Ракетно-Космической корпорации.[8] Вызывают начальство  в ЦК КПСС и сообщают: «Принято решение. Полетите на Солнце». «Да вы что, мы же там сгорим». «Вы что думаете, в ЦК дураки работают? Полетите ночью».

А вот анекдот из, скажем так,силовых структур:Сержант с пакетом подходит к командиру корпуса  и говорит: «Генерал, тебе пакет». «Не тебе, а вам». «Тебе пакет. Нам он нахрен не нужен».[9]

 Еще одна история: На утреннем построении части, отправляющейся в Афганистан, командир сообщает: «Наверху принято решение. За каждую голову душмана – сто долларов». (Здесь  необходимо пояснение: В начале восьмидесятых годов курс доллара разительно отличался от современного. В ту пору сто долларов были большие деньги.)  На вечернем построении командир видит – у каждого бойца под мышкой по голове. «Вы чо охренели. Мы  в Душанбе».[10]

А вот еще. Довольно давно, на конференции в  Новосибирском Академгородке, мне рассказали такую историю: Умирает крупный ученый. Его ученики пришли попрощаться. «Учитель. Мы - твои ученики пришли проститься с тобой. Вот – стопка твоих книг. Что ты  нам скажешь?» А человек уже отходит, и  пребывает в частичном контакте с реальностью. «Вспомнил, я только школу кончал. Забрались мы с Маришкой в сарай, на сеновал. Я – к ней, а она – от  меня. Я - к ней, а она – от меня». «Учитель, стыдитесь. Мы –твои ученики. Вот – стопка твоих книг». «Эту бы стопку, да ей под жопу».Надо быть внутренне свободными людьми, для того, чтобы так смеяться над делом всей своей жизни.

Есть анекдоты рожденные национальной самоиронией. Чистый пример – еврейские анекдоты.     В этих историях еврей выступает человеком, себе на уме со специфической психологией.

«Мойше, сколько будет шестью семь». «А мы продаем или покупаем?»

«Соломон Абрамович, как вы себя чувствуете?» «Можешь не интересоваться Моня.  Тебя все равно нет в завещании».

Еврей вытаскивает из моря золотую рыбку. Она на него смотрит внимательно и спрашивает: «Еврей?», «Таки да», «Лучше зажарь».

В купе поезда молодой человек спросил у пожилого соседа, который час. Сосед не ответил. Когда поезд подходил к станции назначения молодой человек спросил у соседа – «Почему вы мне  не ответили?»  «Если бы я вам ответил, мы бы разговорились и в конце концов я пригласил вас к себе домой. У меня дочка на выданье. Вы бы познакомились, и она вышла бы за вас замуж. А зачем мне зять без часов?»

–  Шлема, почему ты такой грустный?

– Моя Софья уезжает с детьми к морю на целых три недели!

– Шо-то я тебя не понимаю.

–  Так, если я не буду грустным, она же передумает.

 

– Сара,   твои дети переженились. Как там у них?

–   Ой, Розочка, лучше  не спрашивай.   У Софочки все прекрасно. Муж ее так любит. Она просыпается, а Изя  подает ей кофе в постель. А у Яши все плохо. Ты представляешь, его корова  утром лежит в постели, а он ей кофе  с молоком подает.

Эта  замечательная история поднимает важную, в некотором смысле ключевую проблему – отсутствия единых моральных стандартов, а также  универсального языка описания «наших» и «не наших». Зрелое моральное сознание предполагает единые стандарты оценки своих и чужих. Приведенный нами анекдот свидетельствует об осознании этой проблемы в еврейской культуре. В русской культуре единого языка описания своих и чужих в принципе не существует.[11]  Вспомним старую шутку о том, что у них – шпионы, а у нас – разведчики. Шпион – коварный и безжалостный враг. Разведчик – бесстрашный и безупречный  герой.

Причем, герои бывают только у нас. На той стороне героев  не существует. Люди старшего поколения до сих пор помнят советских  летчиков ассов – Александра Покрышкина, Ивана Кожедуба. А что мы знаем об ассах Люфтваффе? В советскую эпоху о них не говорилось ни слова. В постсоветскую –  появились публикации в которых приводятся имена немецких ассов и разоблачающие аналитические материалы: Завышали они свою результативность. Имена наших маршалов – героев Отечественной войны известны каждому взрослому человеку. А кто рассказывает, например, о генерал-фельдмаршале Эрвине Роммеле, одном из великих стратегов Второй мировой войны? У «них» великих не бывает. В манихейской картине мира это исключено.

А вот  история: Охотник стоит на номере и не него из леса выбегает лисица. Он стреляет – мимо. Лихорадочно перезаряжает, лисица пробегает мимо него. Стреляет –  опять мимо. Лиса бежит дальше, охотник стреляет и выбивает ей зуб. Лиса оборачивается «Стос ты сука делаес». Байка со счастливым концом и какая-то трогательная.

   Летит Змей-Горыныч низенько и орет «Все на субботник». Баба Яга: «Ой,  отравился касатик. Коммуниста съел». Милая история. Баба Яга являет себя нормальной российской бабой,  сочувствующей  близкому персонажу. Надо заметить, что она вообще покровительственно относится к Змею-Горынычу.    В начале девяностых пересказывали содержание СМС-ки: «Горынич, рви крылья. К тебе  муромские идут  с предъявой.  Б. Яга». Тогда СМС-ки были новым явлением и, как это часто бывает,  примета времени попадает в  анекдот.

Рядом с анекдотами существуют шуточные  определения, двустишья,  варианты известных песен и другие феномены, которые можно описать словом забавные. В этом ряду были истории, которые пересказывали как реальные события.

Лауреат множество премий дирижер Самуил Абрамович Самосуд рассказывал историю, случившуюся с ним в гастролях. События происходили в 50- годах.  В одном из областных центров, ему  предложили номер на двоих. Самосуд препирался, но, других мест не было. В номере жил инженер из восточных республик СССР, они поболтали. Все было хорошо. Однако, проснувшись утром рассказчик увидел, как  сосед по  номеру чистит зубы его зубной щеткой. Самуил Абрамович полежал еще какое-то время. Потом встал. Не поленился, нашел коридорную и попросил у нее тазик. Пришел в номер, налил в тазик воду, поставил его на пол и стал макать зубную щетку в воду и  вставлять ее в задний проход. На взволнованный вопрос соседа: «Что вы делаете?», Самосуд ответил: «Второй год массирую этой щеткой  задний проход,  и ни ишиаса, ни геморроя, ничего нет».

Всередине шестидесятых годов мой друг, писатель рассказал историю, которая ходила в среде творческой интеллигенции. Позже ее опубликовал  Довлатов. Дело было в Тбилисси в ходе конференции,посвященной оптимизму советской литературы. Выступал Наровчатов[12]. После  выступления поднялся грузинский литературовед Кемоклидзе:

 Байрон – молодой? Да он погиб в молодом возрасте.

 Красивый? Да он был эффектным, нравился женщинам.

Богатый?  Да, конечно.

И последний вопрос –он был талантливый? Байрон – величайший поэт Англии.

Ответь, почему Байрон: молодой, богатый, красивый,  талантливый – и пессимист. А ты  –   старый, нищий,  лысый, бездарный –  и оптимист?

В былые годы студенты творческих институтов коллекционировали забавные заголовки, которые иногда встречались в советской печати. В СССР было такая газета «Лесная промышленность». Поскольку,  по первому образованию, автор  настоящей статьи – лесотехник,  мне пришлось услышать две байки об этом издании.

Для того, чтобы понять суть вопроса, необходима преамбула. Лесозаготовки – тяжелая мужская работа. В леспромхозах работали, по преимуществу,  мужчины. Но у них есть жены, родственники, дети. Как правило, женщинам находится работа в конторе,  столовой,   детском саду.  Однажды в газете  была опубликована статья, автор которой показывал, что  женщина может работать и на лесоучастке,  выполняя подсобные функции - подтаскивать ветки, делать другую подсобную работу. Статья называлась: «Женщин можно использовать и в лесу».

Но на этом история с обозначенной газетой не заканчивалась. В доброе старое время Лесхозы  имели планы по посадкам деревьев. Заметка на эту постоянно актуальную  тему называлась:  «На юге уже сажают». Как мне рассказывали, за эту публикацию главного редактора газеты вызывали в Идеологический отдел ЦК и жестко объясняли, что к чему.

В шестидесятые-семидесятые годы по Москве ездили  автомобили ЗИЛ 114:  Этот представительский лимузин,  предназначенный длясоветских чиновников высшего уровня, в обиходе назывался «членовоз». В виду имелось следующее – на этом автомобиле ездили члены Политбюро ЦК КПСС. Но, как мы понимаем, слово «членовоз» звучит достаточно двусмысленно.

Популярная в свое время, часто исполняемая по радио песня  «Солдаты в путь»  в  армейской среде обрела  такую переработку: «Командир мне мать родная/Замплолит – отец родной/ На хрена, хрена ж родня такая/ Лучше буду сиротой/Солдаты в путь».[13] Мой добрый приятель, служивший «двухгодючником» (лейтенантом, призванным на два года после окончания ВУЗа) в ЗАБВО (Забайкальском военном округе), свидетельствовал, что  его ребята пели это в строю на марше.

Вариант песни «Солдаты в путь» эксплуатирует   пропагандистские штампы советской эпохи, которые отбрасываются и профанируются.

В этом же множестве вспоминается  забавная версия классической блатной песни Мурка:   «Хау  ду ю ду, май Мурка,/ Хау ду ю ду май дарлинг/ Хау ду ю ду май Мурка, энд гуд бай/ ю зашухерила  олл ауа малина/Эндвиз ол зис ризон ю маст дай».

   Во всех перелицовках комический эффект извлекается из сопоставления всем известного базового текста и предъявляемой версии.

Есть детские стишки. Они перегружены ненормативной лексикой и не представляют интереса. Смысл этих текстов в создании повода произносить табуированные ненормативные обозначения половых органов.  «Говорит старуха деду/ Я в Америку поеду/ Что ты старая * * * * */ Туда не ходят поезда».

Школьные учителя истории не любят упоминать первого короля из династии Каролингов Пипина Короткого. Избегают упоминание этого исторического персонажа по вполне понятным основаниям. Не следует думать, что пубертатные молодые люди думают «только об этом». Но любое упоминание чего бы то ни было, ассоциативно связанное с сексом, вызывает общее оживление и будит фантазию.

  Случаются даже яркие и запоминающиеся ругательства. В конце 80-х годов  пришлось услышать, как бойкая семнадцатилетняя девушка ругалась с  чужой ей  старухой: «Ах ты старая карга. Да тебе на кладбище шестой год прогулы ставят».  С тех пор слышать этот перл мне не доводилось.

    Отправной точкой серии анекдотов  о Чапаеве стал  художественный фильм «Чапаев» 1934 года формировавший культ легендарного начдива эпохи Гражданской войны.

Фильм этот показывали регулярно и его видели все. На мой взгляд, серию анекдотов о Чапаеве  создавали и рассказывали городские интеллигенты которые потешались над образом  простого русского мужика.

«Петька, коня мне!»  «Ссыт конь, Василий Иванович». «Пущай ссыт, завтра в бой».

«Василий Иванович, в лесу белые». «Уди мудак, не до грибов». После этого рассказчик двумя руками берется за ручки воображаемого  пулемета «Максим» и  воспроизводит пулеметную очередь.

  Следующая история имеет историческую подоснову. Чапаев  был направлен в качестве слушателя первого набора Академии  генерального штаба Красной армии, но покинул ее не справившись с трудностями в учебе. Помню, на Академии генштаба висела мемориальная дощечка в которой указывалось что в ней учился Чапаев.

«Василий Иванович, ты в военную академию поступал»?  «Поступал Петька». «Ну и чего». «Кровь, мочу сдал, на физике срезался».

В фильме Василий Иванович тонет в реке Урал, сраженный очередью беляка. Анекдот на эту тему: «Петька, тону». «Василий Иванович, а ты чемоданчик то брось». «Врешь гад не возьмешь. Мне на том берегу с ним новую жизнь строить». Другой вариант: «Не могу Петька. Там карты штабные. Все пять колод».

А вот один из анекдотов  о Василии Ивановиче, ходивших в поздне- советскую эпоху. Собрались Чапаев, Брежнев и Петька на охоту. Увидел Петька добычу, прицелился, а Брежнев  восклицает –    «Нельзя, это же вымирающий вид из Красной книги!».  Еще раз – опять такая  история. Петька вспылил и говорит – «Все; нечего нам вместе. Расходимся в разные стороны. Каждый сам  по себе». Разошлись. Василий Иванович  ходил, ходил; ничего ему не попадалось. А потом вышел на Петьку, который уже обработал дичь и  жарит  на костре. Сели, открыли припасенную бутылку, разложили жаренное мясо. Чапаев и говорит «Не нравится мне этот Брежнев».  «Не нравится –  не ешь».

Серия анекдотов про  армянское радио восходит к началу 60-х годов. История возникновения этой серии   теряется. Начинались  анекдоты словами «Армянское радио спрашивают».

Вопрос: «Как отличать правдивые новости от провокаций?» Ответ: «Если новость передана ВВС и опровергнута «Правдой» - ей можно доверять».

Армянское радио спрашивают: «Есть ли выход из безвыходного положения?»Ответ: «На вопросы про сельское хозяйство армянское радио больше не отвечает!»

Вопрос армянскому радио: «Сколько чувств у советских людей?» Ответ: «Шесть: зрение, слух, обоняние, осязание, вкус и чувство глубокой удовлетворенности».

Одна девушка задала армянскому радио вопрос: «Стоит ли выходить  замуж за мужчину, которому сорок с небольшим?» Отвечаем – можно, но лучше поискать мужчину, которому тридцать с большим.

Анекдоты про Штирлица, рожденные телесериалом «Семнадцать мгновений весны» (1973 года) интересны тем, что в этой серии часто используется игра слов.

У Штирлица было два танка. Он на нах катался по очереди. Очередь возмущалась, но не расходилась.

Лампа  горела тускло и света не давала. Штирлиц выключил лампу – Света дала.

Идя по дороге Штирлиц увидел голубые ели. Когда он подошел поближе – увидел, что голубые еще и пили.

Штирлиц с Мюллером поздно вечером выходят из ресторана. Штирлиц:- «Послушайте, Мюллер, давайте снимем девочек?» Мюллер:- «Мягкое у вас сердце, Штирлиц. Пусть до утра повисят».

Можно выделить истории с социально  компенсаторной функцией. К примеру, массив народных баек, в которых сметливый крестьянин обыгрывает барина или барыню.  Мне в этом множестве запомнилась такая история:

 Сын помещика приехал в имение и увидел очень  похожего на себя молодого крестьянина. Спрашивает: «Скажи твоя мать не стирала моему отцу рубашки». «Нет моя матушка не стираларубахи вашему батюшке. А  мой отец топил печку в комнате вашей матушки».

Особое пространство – собственно советские или же антисоветские анекдоты.   Как правило,  рассказывали их «своим». Причем  в социокультурном  измерении это был слой модернизированной городской интеллигенции.    Политические анекдоты как жанр  устного народного творчества расцветали в последние  десятилетия советской власти (1956-1989). Это объяснимо: за анекдоты уже не сажали. Однако казенные СМИ, кондовая пропаганда и общая атмосфера,  не давали роздыха советскому   человеку. Анекдот нес компенсацию, рождал ощущение жизни.  Перестройка и новая реальность  сняли необходимость  релаксации через анекдоты. Жанр политического анекдота  иссякает и сходит на нет.

 В Москве – тресты «Мосмолоко», «Мосрыба», «Мосмясо». В Ленинграде – «Ленмолоко», «Ленмясо», в Николаеве – «Нимолока», «Нимяса». Ну а в остальных городах, как в Херсоне.

Следующая история требует пояснений для молодых читателей. Была такая фирма «Зингер», которая делала практически вечные   швейные машинки.  В  городе Подольске в 1896 году открылся российский филиал компании.   Машинки эти переходили из поколения в поколение. В шестидесятые годы еще  встречались дореволюционные «Зингеры». В советскую эпоху завод  был национализирован, и продолжал выпускать швейные машинки теперь уже советских марок. Однако в ассортимент продукции были внесены некоторые изменения, которые раскрываются в этой трогательной истории:

  Провожают на пенсию ветерана труда Марью Семеновну. Начальник цеха спрашивает – «Марья Семеновна,  какой вам сделать подарок? Что бы вы хотели  получить на память»? «Подарите мне швейную машинку». «Марья  Семеновна. Да если бы вы  выносили  каждый день по  одной детальки, вы бы давно собрали себе машинку».  «Эх милый человек. И выносили и собирала. Как ни соберу – все пулемет получается».

   Наш человек приходит с работы, включает первый канал – Леонид Ильич Брежнев говорит речь на  26 съезде КПСС. Переключает на второй канал – Леонид Ильич говорит речь. Третий канал – Леонид Ильич говорит речь на  съезде. Переключает на четвертый канал – майор  Пронин  с экрана грозит ему пальцем. «Я тебе попереключаю».  Для молодых людей поясним:  майор Пронин – персонаж писателя Льва Овалова,  герой множества советских анекдотов.

Отдельный сюжет – смерть советских вождей. Надо сказать, что иронизировать по поводу смерти вождей могли только модернизированные слои советского  общества. Традиционный человек переживает сакрального правителя как Пантократора, инстанцию покрывающую нашу страну омофором. Смерть правителя – страшное время. Зона хаоса, утраты каких-либо гарантий спокойной жизни. Внятно  сформулировать эти вещи носитель традционно-архаического сознания неспособен, но переживает очень остро. В рациональных категориях – наступит конец, нападение врагов, война. В общем, катастрофа.[14]

   Что же касается растленной интеллигенции, то она переживала данные сюжеты по другому. Одиннадцатая пятилетка(1981-1985) с самого начала обещала быть особенной. Дело в том, что к этому времени  в Политбюро ЦК   собралась масса пожилых и престарелых членов.  Сразу после  Съезда КПСС, утвердившего  одиннадцатую пятилетку,  на работе я услышал ее определение  –  ППП (пятилетка пышных похорон). И действительно, в январе 1982 умирает Суслов.  Идеолога партии, члена политбюро Михаила Андреевича Суслова за глаза называли «серым кардиналом». Через два дня моя жена принесла свежий лозунг «Поддерживаем и одобряем инициативу товарища  Суслова». И действительно, в ноябре умирает Брежнев.

А дальше начинается чехарда. Новые генсеки приходили и довольно быстро уходили в мир иной: Брежнев, Андропов, Черненко.   После смерти Черненко на работе я услышал следующую байку: Траурно убранный Колонный зал Дома Союзов.  У входа стоит очередь  желающих проститься с вождем. На входе человек в штатском спрашивает «Ваши билеты»? Люди  показывают свой билет.  А один из посетителей отвечает «У меня абонемент».

Надо сказать, что по поводу Черненко была еще одна байка.  Дело в следующем: когда в нашу страну  кто-либо приезжал с государственным визитом,   Брежнев обычно  встречал  гостя в аэропорту. А Черненко  стал встречать гостей в Кремле. Люди отметили это нововведение и откликнулись анекдотом: «Армянское радио спрашивают, почему изменился протокол? Радио отвечает: Брежнев носил батарейку, а Черненко работает от сети». Здесь необходимо пояснение.  У Леонида Ильича действительно  был кардиостимулятор, который питался от батарейки.

В описанную эпоху родилось выражение «гонки на лафетах». В нашем случае орудийный лафет использовался для перевозки тела. Советский ритуал предписывал прощание с умершим в Колонном зале Дома Союзов. Затем гроб на лафете перевозился к кремлевской стене, где его и хоронили.   Во время Пятилетки Пышных Похорон это происходило многократно. Отсюда и   выражение «гонки на лафетах». 

В зоопарке мужчина  с детьми читает пояснение у вольера слонов, где среди прочего  говорится, что слон за один присест может съесть пятьдесят килограмм арбузов, сто килограмм бананов и так далее. Читает и повторяет «Не может этого быть». «Ну не может». А рядом как раз работает старушка – уборщица. Мужчина обращается к ней: «Что он действительно за один раз может все это съесть»? Старушка пригорюнилась, оперлась на свою лопату и говорит: «Эх касатик. Могет то он могет;ды кто ж ему дасть?» Понятно, эта прекрасная история не про слона, а про простого советского человека.

Однако, утверждать,что политические анекдоты умерли, было бы преждевременно.  Так, в январе 2020 года в рамках обсуждения поправок к  Конституции РФ, Патриарх Кирилл   выступил с предложением помянуть в конституции Бога.  Однако, согласно 14 статье Конституции РФ, Российская Федерация – светское государство. Через неделю после обнародования этой новации,  в Москве передавали такую редакцию названной поправки: «Слава Богу, Российская Федерация – светское государство». Таким образом Бог помянут, предложение Патриарха принято.

Армянское радио спрашивают: «Можно ли будет при коммунизме заказывать продукты по телефону. Можно. Но получать будут по телевизору».

Анекдот из серии армянского радио.   Американское радио  спрашивает – «Сколько получает средний   советский инженер?» Ответа нет. Американцы повторяют  свой вопрос. Опять без ответа.  Спрашивают в третий раз. «А у вас дискриминация негров».

Армянское радио спрашивают: «Что будет если в Сахаре установится Советская власть?» «Первые сорок лет все будет нормально. А потом начнутся легкие перебои с песком».

Как мы понимаем, анекдот этот конца 50-х годов. Формулировка «легкие перебои»,  отсылает нас к тогдашнему Агитпропу. И, конечно же, великая истина: советская власть неотделима от дефицита.

   Самое начало 60-х годов: Американские туристы во время экскурсии в МГУ на Ленинских горах увидели Рабиновича, который сидит на шпиле университетского здания и смотрит вдаль. – «Что ты делаешь Рабинович?»–«Смотрю, когда появится коммунизм».–«Слушай, поехали с нами. Мы посадим тебя на шпиль Эмпайр-стейтс-билдинг, будешь смотреть, когда появится кризис».–«Что вы мне советуете янки? У вас работа временная, а у меня – постоянная».

Помимо парадоксальности захода в этой истории покоряет образ Рабиновича. Перед нами эталонный образ еврея из анекдота, который любое предложение оценивает с точки зрения: «что я с этого буду иметь».

А вот частушка, появившаяся после войны:

Ой  товарочки мои /До чего ж  мы дожили/ Что пуще глаза берегли/ На то налог наложили.    Речь идет о налоге «на холостяков, одиноких и бездетных граждан».

     В вот старый,  еще дореволюционный еврейский анекдот: В  поезде встречаются два молодых комивояжера, Хайм и Соломон. Соломон спрашивает Хайма. Ты куда едешь?

Хайм думает: Я еду в Бердичев. Но Моня тоже коммерсант. Если я скажу ему про Бердичев, он сойдет  там же, и испортит мне коммерцию. Я скажу ему, что еду в Жмеринку. Он поедет до Жмеринки, а я  спокойно сделаю свое дело. Нет, Моня – умный парень. Он поймет, что я его обманул, проедет до Бердичева и испортит  мне  коммерцию. Я скажу ему, что еду в Бердичев. Он сойдет в Жмеринке, а я сделаю свою коммерцию.

Соломон, я еду в Бердичев.

Неет Хайм. Ты Хайм, едешь в Бердичев.

А вот трогательная история из той же серии: Пожилой человек на ступеньках банка торгует семечками. Один из покупателей говорит- «Денег  сейчас нет,  занесу потом». «Не могу. У  меня договор с Банком. Банк не торгует семечками, а я не даю кредитов». 

Плывет крокодил и видит – на берегу сидит человек во фраке, цилиндре и с удочкой. Крокодил выскочил, быстро съел рыболова;  одел на себя его костюм, цилиндр,  закинул  удочку и ждет поклевки. Тут по реке плывет знакомый  крокодил – «Вяся, ты чё?»– «Плыви, плыви, зеленое говно».

Стрекоза и муравей:Работает в поле муравей. Мимо идет стрекоза. «Ты куда стрекоза?»«Да тут компания интересная подобралась, хорошие ребята собрались».  «Смотри стрекоза. Что осенью будешь делать». Через неделю – муравей работает в поле, мимо на велосипеде едет стрекоза. «Ты куда?»«В райцентр. Там интересная компания. Посидим, побалдеем». «Смотри стрекоза. Что осенью будешь делать». Через три недели – работает в поле муравей, а мимо в «Мерседесе» проезжает стрекоза. «Ты куда стрекоза?» «В Париж. Там интересная компания, классные ребята». «Слушай стрекоза. Если встретишь Лафонтена, передай ему, что он – мудак».

Анекдот великолепный, но очевидно интеллигентский. Для того, чтобы понять реплику муравья надо знать, что Крылов переводил на русский язык  басни Лафонтена. А Лафонтен, кстати, в свою очередь писал вариации басен Эзопа.

Следующая история, конец 60-х годов: Ранее утро. Тихий стук в дверь. «Лёв Николаич, Лёв Николаич вставайте. Пахать подано».

Очевидно интеллигентская история. Причем из среды гуманитариев. Толстой проходил  по ведомству  столпов российской культуры. Иронизировать над Толстым  было смело и неожиданно.

Можно вспомнить анекдоты, которые трудно отнести к какой-либо группе.К примеру:

Пришел мужчина на работу и говорит: «Вчера к зубному ходил. Всю жопу разворотили». «Причем здесь жопа»?  «А у нас все через жопу делают».  Мрачный образ,  апеллирующий к воображению. И, наконец, редкая для нашей культуры самоирония.

 На холме сидят два наркомана, а перед ними разворачивается военное сражение. Один говорит – «Вот, вертолеты полетели». «Ты чего; это души подбитых танков».Вряд ли эту историю можно назвать смешной. Но уровень образного мышления покоряет.

Хрущев и Кеннеди решили  провести соревнование – бег на стометровку. Поскольку Кеннеди был моложе, он пришел первым. В американских газетах написали: вчера прошло соревнование по бегу на стометровку, между лидерами США и СССР. Кеннеди пришел первым. В советских газетах сообщили следующим образом: Никита Сергеевич пришел вторым, Кеннеди – предпоследним.

Мэр спрашивает у секретарши –  «Что там за шум за окном?» Секретарша выглядывает и отвечает «Местные педерасты дерутся с проститутками?» «Ну и как там наши?» «Не знаю, как ваши господин мер, а наши держатся».

Одно из ранних воспоминаний: В эпоху борьбы «с низкопоклонством перед западом», а это 1948-53 год,   по рукам ходил список заменителей иностранных слов.[15] Мне этот список попал в руки в начале 60-х. К сожалению, в памяти осталось лишь два слова: вольтметр– «напряжометр» и меню –«разблюдовка».

 Анекдоты про Вовочку – сравнительно молодая серия. Первый из анекдотов о Вовочке я услышал в конце80-х. Идет Вовочка со старшими  по бульвару и видит памятник. –Это кто?  Писатель Гоголь.  – А, «Муму».  – Не «Муму» не он написал. – А чего тогда памятник?

Вот несколько историй: 

Учитель: Вовочка, за что боролись декабристы?
Вовочка: За крепостное право с человеческим лицом.

- Вовочка, вчера вечером в холодильнике было два торта, а сегодня утром - один. Почему?
- Мама, в холодильнике перегорела лампочка, и второй я не заметил!

В завершении, приведем анекдот эпохи Перестройки. Сегодня об этом надо напоминать и объяснять молодым людям. Дело в том, что в Перестройку на советского человека свалилась   масса незнакомых реалий:  кооперативы,  рынки эпохи перестройки, розничная торговля. Мир анекдота не мог не откликнуться на  эти  перемены:

 На Черемушкинском рынке Надежда Константиновна Крупская торгует футболками с надписью «Второй Съезд РСДРП».[16] Мимо пробегает Дзержинский – «Крупа, топи товар. Картавого на «Искре» замели».[17]

   В некотором смысле тема анекдотов бесконечна и неисчерпаема. Однако наша задача – прикоснуться к  теме. Составить некоторое представление о мире анекдотов, бытовавших в нашей стране.  Анекдоты должны вписываться в летопись эпохи, обретать комментарии. Вписываться в контекст  социально-культурной среды своего бытования.

Анекдоты – сказание про подлинную природу человека.Не конвенциональную, нормативизированную, втиснутую в  рамки «хорошего  тона» и приличного вкуса.Вне идеологий, религиозных доктрин, политических систем и философских построений. Читая и осмысливая анекдоты, мы постигаем подлинную природу человека. Что для него смешно, что интересно, на чем отдыхает его душа.

Давно пора изживать манихейскую практику  редактирования картины мира, ведущей к изъятию всего того, что расценивается как негативное, бросающее тень на светлый образ нашего общества и его культуры. Титаническая борьба  с человеческой природой, отрицание тех или иных сторон (привычек, инстинктов) «нашего человека». Уберегание от негативной информации молодых, неокрепших – все это привычно, но стратегически  безнадежно проигрышно.

Нормальный человек довольно рано осознает дистанцию между  рекомой от имени  власти нормативной картиной мира и окружающей его реальностью. А далеесмеется и пародирует  это фундаментальное обстоятельство. Анекдоты – одна из экспликаций как самой дистанции, так и отношения к этому нормального человека. Описанный  нами аспект социокультурной реальности заслуживает внимательного  отношения.

 

 Публикуется впервые.

 

[1]Автору доводилось обращаться к этой теме. См: Ненормативный анекдот как моделирующая система. Опыт культурологического анализа./Игорь Яковенко Мир через призму культуры. Культурология и россиеведение. М. 2013. С 38-52.

[2] Анекдот - Википедия, словарная статья.

[3] Впрочем в ХХ веке в нашей стране за политические анекдоты сажали.

[4]Подробнее см: В.Я.Пропп Проблема комизма и смеха. М., 1998.:

Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса. М., 1965; 1990.

 

 

 

[5] Например см: Анекдот как феномен культуры. Материалы круглого стола 16 ноября 2002 г. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2002.  148 с.

 

[6] А. Белоусов. «Вовочка» // Анти-мир русской культуры. Язык, фольклор, литература. Сб. статей / Сост. Н. Богомолов. М.: Ладомир, 1996. — с. 165

 

[7]О.С. ИссерсН.А. Кузьмина. Анекдот и когнитивные операции рефреймирования: лингводидактические аспект // Miscellania: Памяти А.Б. Мордвинова. Омск: Омский гос. ун-т, 2000. — с.166.

 

[8] Тогда эта организация называлась по-другому. Советская секретность – причудливая вещь.

[9] В подлиннике использовано более энергичное выражение.

[10]Душанбе – столица Таджикской ССР, иными словами, территория Советского Союза.

[11] Здесь мы сталкиваемся с манихейским характером  традиционной культуры нашей страны.

[12] Наровчатов – статусный советский поэт, критик, журналист.

[13] См. примечание 9.

[14]  Чтобы почувствовать это, достаточно было вглядеться в лица простых  московских старушек 11 ноября 1982 года, после объявления о смерти Брежнева.

[15] Компания  борьбы с низкопоклонством и космополитизмом имела одно важное  внутриполитическое измерение, которое выражено в поговорке той эпохи : «Чтоб не прослыть антисемитом, зови жида космополитом».

[16] В советской исторической традиции Второй Съезд РСДРП –важное событие. На этом съезде возникла фракция «большевиков».

[17] Для молодых читателей необходимо пояснение: «Искра» -  нелегальная газета, основанная Лениным в 1900 году.

Добавить комментарий

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Войдите в систему используя свою учетную запись на сайте:
Email: Пароль:

напомнить пароль

Регистрация