Значение названий современных русских городов в переводе с иврита.
Опубликовано 2015-03-05 19:00
Ростов. – рош тов – хорошая голова.
Кострома. кос трума – стакан для пожертвований. Хазары обходили дворы со специальным стаканом. Когда стакан наполнялся, это означало, что дань выплачена (см. Л.Н. Гумилев Древняя Русь и Великая степь)
Ишим — ишим – люди.
Курган кур – котел, ган – сад. В садах хазары ставили котлы для варки варенья из собранных плодов.
Амур сказано, договорено. По Амуру, по договоренности, проходила хазарско-китайская граница.
Каховка — ках хов – возьми долг. Сюда, на земли древлян, наведывались хазары за сбором долга по дани.
Гомель гамаль – верблюд. Хазарские купцы добирались сюда, на земли полян, на верблюдах. Климат тогда был теплей нынешнего. На гербе г. Донецка изображена пальма.
Симбирск. «сим бира» — «налей пива». Как известно, этот город поставлял пиво во всю Хазарию. Сегодня в Симбирске находится крупный пивзавод.
Так откуда же произошли названия Городов Русских? От Греков (наподобие Херсонеса)? от монголо-татар? От народов севера? От древних славян? Или названия старинных городов русских в самом деле имеют ивритские корни?
Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Войдите в систему используя свою учетную запись на сайте: |
||